企業や商社の通訳者・翻訳者を目指す人は
多文化理解関連科目に比重を置いて学びましょう
1年
- ■学習設計
- ■地球社会入門Ⅰ
- ■日本語コミュニケーションⅡ
- ■英語コミュニケーションⅠ-2
- ■アジア・アフリカ諸言語特別演習
英語コミュニケーションⅠ-2
英文法と英語の構文を正確に把握し英文の読解力を強化します
英文法の知識を習得し、構文を正確に把握することを学びながら、異文化に関する教科書を読みます。
2年
- ■基礎演習Ⅱ
- ■時事英語
- ■ビジネス翻訳基礎
- ■地球社会Ⅴ
- ■フィールドワークⅣ
時事英語
時事問題を通して英語を習得します
学生によるグループ・プレゼンテーションを通して、様々な時事問題を取り上げ、考察します。
3年
- ■翻訳・通訳と文化
- ■逐次通訳基礎
- ■同時通訳基礎
- ■地球社会Ⅶ
- ■フィールドワークⅥ
フィールドワークⅥ
英語圏で英語を学習し、社会活動に参加するという異文化体験学習
受入先地域に2~4週間滞在し、午前は英語の学習、午後はさまざまな社会活動に参加します。
4年
- ■ビジネス翻訳総合
- ■逐次通訳総合
- ■地球社会Ⅸ
- ■英語コミュニケーションⅢ
- ■卒業プレゼンテーション
逐次通訳総合
逐次通訳の実践的訓練を行うとともに英字新聞の訳読も行います
主に英語から日本語への訳出の訓練を行います。英字新聞を使って、訳す訓練をすると同時に知識も身につけます。



